Your paper has just been peer reviewed: the editor responded that it has potential to be accepted but requires revision for language and legibility.
Soluzione Revisione linguistica da parte di una persona di madre lingua inglese in grado
di capire la ricerca descritta nel testo.
You are writing up the results of a complex study that you aim to publish in a high-impact journal; you want to be sure that your paper is sent for peer review and that the review is favorable.
Soluzione Revisione scientifica e linguistica del manoscritto, per migliorare il flusso
di informazione, le argomentazioni e la presentazione, e per controllare l'accuratezza e la coerenza interna.
Particolare attenzione al riassunto ed alla cover letter, per essere sicuri di attrarre l'attenzione
dell'editore della rivista.
Con oltre 10 anni di esperienza di revisioni linguistico-scientifiche (editing) di manoscritti per ricercatori italiani e per riviste mediche, offriamo con confidenza un servizio che si distingue per le seguenti caratteristiche:
Per ulteriori informazioni contattare info@uptoit.org o +39-0423-985191 (italiano o inglese).
Valerie Matarese, Ph.D. è revisore di testi biomedici e 'medical writer' di madre lingua inglese. Dal 1997, ha collaborato con case editrici e con ricercatori italiani, offrendo:
In particolare, negli ultimi anni, ha collaborato con sei riviste mediche italiane in neurologia, diabetologia, scienze dello sport, colonproctologia, ortopedia, cefalea. Articoli revisionati da lei sono stati pubblicati in riviste quali Lancet Infect Dis, Proc Natl Acad Sci USA, Anal Biochem, Clin Immunol, Nucleic Acids Res, Acta Diabetol, J Bioenerg Biomembr, Bioinformatics, Hepatology e molte altre. Contribuisce, con contenuti originali, al sito web MDCT.net, dedicato alla tomografia computerizzata multidetector.
Valerie Matarese è nata a New York, USA. Ha conseguito il bachelors of science (B.S.) nel 1984 presso la Cornell University (New York) ed il Ph.D. in biochimica, biologia molecolare e cellulare alla University of Minnesota nel 1990. Si è occupata di ricerca di base in microbiologia orale presso la University of California at San Francisco (1984-1985), in biologia molecolare e cellulare al Whitehead Institute (1990-1992) del Massachusetts Institute of Technology (MIT), ed in farmacologia molecolare alla GlaxoWellcome Medicines Research Centre a Verona (1993-1998). Nel 2007, il suo profilo è stato pubblicato nella sezione carriere della rivista Science. Autore di articoli originali, ha esperienza diretta di ricerca biomedica e di editoria scientifica.
Per essere costantemente aggiornata nelle tecniche di scrittura scientifica, è socia attiva di Mediterranean Editors and Translators, Council of Science Editors, European Association of Science Editors e World Association of Medical Editors. E' fautore di buona prassi nella scrittura biomedica e dell'aderenza agli standard internazionali per la qualità nel rapporto scientifico, come evidenziato in queste recenti pubblicazioni:
© UpTo infotechnologies. Tutti i diritti riservati. Pagina modificata: 22 giugno 2011
Your research team has generated a wealth of data, but you are backlogged in writing up the results.
Soluzione Assistenza durante tutte le fasi della stesura del manoscritto, da un esperto che può
fornire strategie e accelerare il processo. Vedi: Team Research Writing
You are editor-in-chief of a small, dynamic medical journal that often receives papers that are scientifically interesting but poorly organized and written.
Soluzione Supporto editoriale da un revisore tecnico che può correggere i manoscritti
e, al contempo, assistere gli autori a scrivere meglio (author-helpful editing), con il risultato
di aumentare il valore della rivista nella sua comunità scientifica.